Runes on the Wind: Τα προφορικά μυστικά του 24ου. Ένα ποίημα για να μάθεις τους ρούνους.
Στην σιωπή των αρχαίων δασών, όπου τα κοράκια κλαίνε,
Ο Odin κρεμάστηκε εννέα νύχτες στο δέντρο Yggdrasil.
Από το Πηγάδι της Μοίρας, ξεπήδησαν οι ρουνοι ελεύθεροι..
Είκοσι τέσσερα μυστικά για το τι πρόκειται να γίνει.
Ο Fehu λάμπει χρυσό, πλούτος γεννημένος από το χέρι,
Ο Uruz βρυχάται δύναμη σε όλη την παγωμένη γη.
Ο Thurisaz περιμένει εκεί που το αγκάθι στέκεται ψηλά,
Η άκρη ενός γίγαντα στον τοίχο των ορίων.
Ο Ansuz μιλάει σοφία, ανάσα του θεού,
Λέξεις σχηματισμένες στον άνεμο, στην αλήθεια μακρύ πάτημα.
Ο Raidho κυλάει προς τα εμπρός, ο δρόμος πάντα γυρίζει,
Ο νόμος του ταξιδιού που μαθαίνει κάθε ταξιδιώτης.
Το Kenaz ανάβει εκεί που καίει η κρυφή φωτιά,
Τέχνη γεννημένη από διορατικότητα, το μυαλό που διακρίνει.
Ο Gebo δεσμεύει το δώρο με το δώρο όταν δοθεί,
Ιερή ανταλλαγή, οι κόσμοι σφιχτά οδηγούνται.
Ο Wunjo φέρνει χαρά, το κοινό φως της φατρίας,
Ειρήνη μετά αγώνα, ζεστασιά μέσα στη νύχτα.
Hagalaz hails, shattering old disguise,
Η αλλαγή έρχεται σκληρή, αλλά η δυνατή ψυχή ανεβαίνει.
Ο Nauthiz δεσμεύει την ανάγκη μέχρι να πάρει το μάθημα,
Φωτιά μέσω τριβής, η επιθυμία καίγεται.
Η Isa στέκεται σιωπηλή, ένας καθρέφτης από πάγο,
Η ακινησία που διδάσκει αυτοσυγκράτηση έχει το τίμημά της
Η Jera φέρνει τη συγκομιδή, η σειρά του ασθενή του έτους,
Ό,τι σπέρνεται στη σεζόν χορηγείται σε αντάλλαγμα.
Ο Eihwaz στέκεται ακλόνητος, ο yew βαθιά ριζωμένος,
Θάνατος στη ζωή, οι κόσμοι είναι ριζωμένοι.
Ο Perthro ρίχνει πολλά στην αγκαλιά του αθέατου,
Η μοίρα γελάει απαλά εκεί που η τύχη γλιστρά ανάμεσα.
Ο Algiz στέκεται δεσμοφύλακας, το χέρι του ελαφιού σηκωμένο,
Καταφύγιο και προειδοποίηση εκεί που βρίσκονται τα όρια.
Το Sowilo φλόγες, ο ήλιος είναι σίγουρη πορεία,
Η νίκη κερδίστηκε με ευθυγραμμισμένη δύναμη.
Ο Tiwaz δείχνει προς τον ουρανό, η δικαιοσύνη αιχμηρή και αληθινή,
Ο νόμος που κοστίζει, αλλά πρέπει να επιδιωχθεί.
Το Berkano λικνίζει τη ζωή ποτέ νέα,
Γέννηση μετά το χειμώνα, ο χυμός περνάει μέσα.
Ο Ehwaz κινείται δίδυμος, η εμπιστοσύνη μοιράζεται σε βήμα,
Δύο διαθήκες σε κίνηση, καμία δεν έμεινε πίσω.
Ο Mannaz γνωρίζει τον εαυτό του μέσα από τα μάτια του άλλου,
Μυαλό γεννημένο από συγγένεια, αδελφή και αδελφός.
Laguz ρέει βαθιά, τα νερά του ονείρου,
Η έλξη της διαίσθησης, το ήσυχο ρεύμα της ψυχής.
Ο Ingwaz βρίσκεται σπόρος, πιθανόν σε ανάπαυση,
Η σπίθα έμεινε σιωπηλή μέσα στο στήθος.
Ο Dagaz ξημερώνει σε μια ακτινοβόλη ραφή,
Η νύχτα αναιρεθεί από την ακτίνα που ξυπνά.
Η Othala φρουρεί την εστία, το αίμα και τους ιερούς συγγενείς...
Ο κύκλος ολοκληρώνεται εκεί που ξεκινούν οι ρούνοι.
Ψιθύρισε τα ονόματά τους όταν ο νυχτερινός άνεμος τους καλεί
Η δύναμη ξυπνά σε εκείνους που πραγματικά γνωρίζουν.
Χαίρε η παλιά σοφία, σκαλισμένη βαθιά στο κόκκαλο
Οι ρούνοι ακόμα μιλάνε, και δεν είμαστε μόνοι.
- από Steffanie Atkinson
Στην σιωπή των αρχαίων δασών, όπου τα κοράκια κλαίνε,
Ο Odin κρεμάστηκε εννέα νύχτες στο δέντρο Yggdrasil.
Από το Πηγάδι της Μοίρας, ξεπήδησαν οι ρουνοι ελεύθεροι..
Είκοσι τέσσερα μυστικά για το τι πρόκειται να γίνει.
Ο Fehu λάμπει χρυσό, πλούτος γεννημένος από το χέρι,
Ο Uruz βρυχάται δύναμη σε όλη την παγωμένη γη.
Ο Thurisaz περιμένει εκεί που το αγκάθι στέκεται ψηλά,
Η άκρη ενός γίγαντα στον τοίχο των ορίων.
Ο Ansuz μιλάει σοφία, ανάσα του θεού,
Λέξεις σχηματισμένες στον άνεμο, στην αλήθεια μακρύ πάτημα.
Ο Raidho κυλάει προς τα εμπρός, ο δρόμος πάντα γυρίζει,
Ο νόμος του ταξιδιού που μαθαίνει κάθε ταξιδιώτης.
Το Kenaz ανάβει εκεί που καίει η κρυφή φωτιά,
Τέχνη γεννημένη από διορατικότητα, το μυαλό που διακρίνει.
Ο Gebo δεσμεύει το δώρο με το δώρο όταν δοθεί,
Ιερή ανταλλαγή, οι κόσμοι σφιχτά οδηγούνται.
Ο Wunjo φέρνει χαρά, το κοινό φως της φατρίας,
Ειρήνη μετά αγώνα, ζεστασιά μέσα στη νύχτα.
Hagalaz hails, shattering old disguise,
Η αλλαγή έρχεται σκληρή, αλλά η δυνατή ψυχή ανεβαίνει.
Ο Nauthiz δεσμεύει την ανάγκη μέχρι να πάρει το μάθημα,
Φωτιά μέσω τριβής, η επιθυμία καίγεται.
Η Isa στέκεται σιωπηλή, ένας καθρέφτης από πάγο,
Η ακινησία που διδάσκει αυτοσυγκράτηση έχει το τίμημά της
Η Jera φέρνει τη συγκομιδή, η σειρά του ασθενή του έτους,
Ό,τι σπέρνεται στη σεζόν χορηγείται σε αντάλλαγμα.
Ο Eihwaz στέκεται ακλόνητος, ο yew βαθιά ριζωμένος,
Θάνατος στη ζωή, οι κόσμοι είναι ριζωμένοι.
Ο Perthro ρίχνει πολλά στην αγκαλιά του αθέατου,
Η μοίρα γελάει απαλά εκεί που η τύχη γλιστρά ανάμεσα.
Ο Algiz στέκεται δεσμοφύλακας, το χέρι του ελαφιού σηκωμένο,
Καταφύγιο και προειδοποίηση εκεί που βρίσκονται τα όρια.
Το Sowilo φλόγες, ο ήλιος είναι σίγουρη πορεία,
Η νίκη κερδίστηκε με ευθυγραμμισμένη δύναμη.
Ο Tiwaz δείχνει προς τον ουρανό, η δικαιοσύνη αιχμηρή και αληθινή,
Ο νόμος που κοστίζει, αλλά πρέπει να επιδιωχθεί.
Το Berkano λικνίζει τη ζωή ποτέ νέα,
Γέννηση μετά το χειμώνα, ο χυμός περνάει μέσα.
Ο Ehwaz κινείται δίδυμος, η εμπιστοσύνη μοιράζεται σε βήμα,
Δύο διαθήκες σε κίνηση, καμία δεν έμεινε πίσω.
Ο Mannaz γνωρίζει τον εαυτό του μέσα από τα μάτια του άλλου,
Μυαλό γεννημένο από συγγένεια, αδελφή και αδελφός.
Laguz ρέει βαθιά, τα νερά του ονείρου,
Η έλξη της διαίσθησης, το ήσυχο ρεύμα της ψυχής.
Ο Ingwaz βρίσκεται σπόρος, πιθανόν σε ανάπαυση,
Η σπίθα έμεινε σιωπηλή μέσα στο στήθος.
Ο Dagaz ξημερώνει σε μια ακτινοβόλη ραφή,
Η νύχτα αναιρεθεί από την ακτίνα που ξυπνά.
Η Othala φρουρεί την εστία, το αίμα και τους ιερούς συγγενείς...
Ο κύκλος ολοκληρώνεται εκεί που ξεκινούν οι ρούνοι.
Ψιθύρισε τα ονόματά τους όταν ο νυχτερινός άνεμος τους καλεί
Η δύναμη ξυπνά σε εκείνους που πραγματικά γνωρίζουν.
Χαίρε η παλιά σοφία, σκαλισμένη βαθιά στο κόκκαλο
Οι ρούνοι ακόμα μιλάνε, και δεν είμαστε μόνοι.
- από Steffanie Atkinson
Runes on the Wind: Τα προφορικά μυστικά του 24ου. Ένα ποίημα για να μάθεις τους ρούνους.
Στην σιωπή των αρχαίων δασών, όπου τα κοράκια κλαίνε,
Ο Odin κρεμάστηκε εννέα νύχτες στο δέντρο Yggdrasil.
Από το Πηγάδι της Μοίρας, ξεπήδησαν οι ρουνοι ελεύθεροι..
Είκοσι τέσσερα μυστικά για το τι πρόκειται να γίνει.
Ο Fehu λάμπει χρυσό, πλούτος γεννημένος από το χέρι,
Ο Uruz βρυχάται δύναμη σε όλη την παγωμένη γη.
Ο Thurisaz περιμένει εκεί που το αγκάθι στέκεται ψηλά,
Η άκρη ενός γίγαντα στον τοίχο των ορίων.
Ο Ansuz μιλάει σοφία, ανάσα του θεού,
Λέξεις σχηματισμένες στον άνεμο, στην αλήθεια μακρύ πάτημα.
Ο Raidho κυλάει προς τα εμπρός, ο δρόμος πάντα γυρίζει,
Ο νόμος του ταξιδιού που μαθαίνει κάθε ταξιδιώτης.
Το Kenaz ανάβει εκεί που καίει η κρυφή φωτιά,
Τέχνη γεννημένη από διορατικότητα, το μυαλό που διακρίνει.
Ο Gebo δεσμεύει το δώρο με το δώρο όταν δοθεί,
Ιερή ανταλλαγή, οι κόσμοι σφιχτά οδηγούνται.
Ο Wunjo φέρνει χαρά, το κοινό φως της φατρίας,
Ειρήνη μετά αγώνα, ζεστασιά μέσα στη νύχτα.
Hagalaz hails, shattering old disguise,
Η αλλαγή έρχεται σκληρή, αλλά η δυνατή ψυχή ανεβαίνει.
Ο Nauthiz δεσμεύει την ανάγκη μέχρι να πάρει το μάθημα,
Φωτιά μέσω τριβής, η επιθυμία καίγεται.
Η Isa στέκεται σιωπηλή, ένας καθρέφτης από πάγο,
Η ακινησία που διδάσκει αυτοσυγκράτηση έχει το τίμημά της
Η Jera φέρνει τη συγκομιδή, η σειρά του ασθενή του έτους,
Ό,τι σπέρνεται στη σεζόν χορηγείται σε αντάλλαγμα.
Ο Eihwaz στέκεται ακλόνητος, ο yew βαθιά ριζωμένος,
Θάνατος στη ζωή, οι κόσμοι είναι ριζωμένοι.
Ο Perthro ρίχνει πολλά στην αγκαλιά του αθέατου,
Η μοίρα γελάει απαλά εκεί που η τύχη γλιστρά ανάμεσα.
Ο Algiz στέκεται δεσμοφύλακας, το χέρι του ελαφιού σηκωμένο,
Καταφύγιο και προειδοποίηση εκεί που βρίσκονται τα όρια.
Το Sowilo φλόγες, ο ήλιος είναι σίγουρη πορεία,
Η νίκη κερδίστηκε με ευθυγραμμισμένη δύναμη.
Ο Tiwaz δείχνει προς τον ουρανό, η δικαιοσύνη αιχμηρή και αληθινή,
Ο νόμος που κοστίζει, αλλά πρέπει να επιδιωχθεί.
Το Berkano λικνίζει τη ζωή ποτέ νέα,
Γέννηση μετά το χειμώνα, ο χυμός περνάει μέσα.
Ο Ehwaz κινείται δίδυμος, η εμπιστοσύνη μοιράζεται σε βήμα,
Δύο διαθήκες σε κίνηση, καμία δεν έμεινε πίσω.
Ο Mannaz γνωρίζει τον εαυτό του μέσα από τα μάτια του άλλου,
Μυαλό γεννημένο από συγγένεια, αδελφή και αδελφός.
Laguz ρέει βαθιά, τα νερά του ονείρου,
Η έλξη της διαίσθησης, το ήσυχο ρεύμα της ψυχής.
Ο Ingwaz βρίσκεται σπόρος, πιθανόν σε ανάπαυση,
Η σπίθα έμεινε σιωπηλή μέσα στο στήθος.
Ο Dagaz ξημερώνει σε μια ακτινοβόλη ραφή,
Η νύχτα αναιρεθεί από την ακτίνα που ξυπνά.
Η Othala φρουρεί την εστία, το αίμα και τους ιερούς συγγενείς...
Ο κύκλος ολοκληρώνεται εκεί που ξεκινούν οι ρούνοι.
Ψιθύρισε τα ονόματά τους όταν ο νυχτερινός άνεμος τους καλεί
Η δύναμη ξυπνά σε εκείνους που πραγματικά γνωρίζουν.
Χαίρε η παλιά σοφία, σκαλισμένη βαθιά στο κόκκαλο
Οι ρούνοι ακόμα μιλάνε, και δεν είμαστε μόνοι.
- από Steffanie Atkinson